-
1 s'en jeter un petit
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'en jeter un petit
-
2 boire la goutte
(boire [или prendre] la goutte)1) разг. выпить рюмочкуPlantée devant l'Assommoir, Gervaise songeait. Si elle avait eu deux sous, elle serait entrée boire la goutte. Peut-être qu'une goutte lui aurait coupé la faim. Ah! elle en avait bu des gouttes! Ça lui semblait bien bon tout de même. (É. Zola, L'Assommoir.) — Стоя перед "Западней", Жервеза задумалась. Будь у нее два су, она бы зашла выпить рюмочку. Может, это притупило бы чувство голода. Ах! сколько она выпила таких рюмочек! Все-таки это ей по-прежнему казалось приятным.
2) прост. тонуть3) прост. "прогореть", потерять кучу денегIl avait bu la goutte avec le Panama. (A. Bruant, Dictionnaire français-argot.) — После скандала с Панамой он потерял кучу денег.
-
3 goutte
I f1) капля; капелькаune goutte d'eau dans la mer [dans l'océan] перен. — капля в мореboire une goutte de vin — выпить рюмочкуgoutte à goutte on emplit la cave посл. — собирая по ягодке, наберёшь кузовок••il a la goutte — у него из носа течётsuer à grosses gouttes — обливаться потомpas une goutte de — ни капли, ничутьne pas avoir une goutte de sang dans les veines — быть слабохарактерным, тряпкой; быть трусомGoutte de lait — "Капля молока" (организация, продающая по низкой цене молоко для младенцев)goutte d'eau — кулон в виде каплиpayer la goutte à qn — поднести стаканчик кому-либо3) pl фарм. капли4) архит. гутта5) пятнышко6) ( при отрицании ne) ничегоon n'y [on ne] voit goutte — не видно ни згиn'entendre [n'y entendre] goutte — ничего не слышать; ничего не смыслитьII f -
4 doigt
m1) палецdoigt du cœur разг. — средний палецsuivre du doigt — водить пальцем ( по книге)compter sur les [ses] doigts — считать по пальцам••le doigt de Dieu — перст божийle petit doigt sur la couture du pantalon разг. — 1) руки по швам, по стойке смирно 2) послушноavoir les doigts de pied en éventail [en bouquet de violettes] разг. — испытывать наслаждениеavoir qch dans les doigts разг. — иметь хорошие рукиavoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts — быть очень умным; быть очень остроумнымne pas bouger [ne pas remuer, ne pas lever] le petit doigt — 1) и пальцем не шевельнуть 2) не сметь и пикнутьclaquer dans les doigts разг. — провалиться ( в последнюю минуту), сорваться, лопнутьdonner sur les doigts à qn — дать кому-либо по рукамêtre comme les cinq [les deux] doigts de la main — быть тесно спаянными; действовать сообщаne faire œuvre [ne rien faire, ne rien savoir faire] de ses dix doigts — 1) ничего не делать, палец о палец не ударить, бездельничать 2) быть белоручкойfourrer ses doigts partout — за всё хвататься; всюду лезтьy mettre les quatre doigts et le pouce — 1) загребать всей пятернёй 2) действовать грубо, нахрапомse mettre [se fourrer] le doigt dans l'œil (jusqu'au coude) — попасть пальцем в небо; сильно ошибатьсяse mordre les doigts — кусать себе локти, жалеть, раскаиватьсяsavoir qch sur le bout du doigt — знать что-либо как свои пять пальцев; знать назубокfaire toucher du doigt — наглядно убедитьmon petit doigt me l'a dit — мне пальчик сказал (говорится ребёнку, скрывающему правду)un doigt pris dans l'engrenage, toute la main y passe посл. — коготок увяз - всей птичке пропастьdoigt d'entraînement — ведущий палец, поводок3) уст. толщина в палец; ≈ дюймboire un doigt de vin — выпить рюмочку (вина)faire un doigt de cour à une femme разг. — приволокнуться за женщинойà un doigt de..., à deux doigts de... — на волосок от... -
5 étrangler
1. vtétrangler la liberté — душить, подавлять свободу2) суживать; ущемлять; сжимать, сдавливать; подавлятьétrangler une voile мор. — убирать парус, подтягивать парус на гитовыétrangler une affaire — замять делоétrangler les gaz авто — сбавлять газ, дросселироватьétrangler les eaux de mines — остановить, удержать приток воды в шахту3) уст. разорять4)en étrangler un прост. — выпить рюмочку2. vi -
6 boire une goutte
-
7 prendre un coup de pétrole
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre un coup de pétrole
-
8 boire un doigt de vin
гл.общ. выпить рюмочку (вина)Французско-русский универсальный словарь > boire un doigt de vin
-
9 boire une goutte de vin
гл.общ. выпить рюмочкуФранцузско-русский универсальный словарь > boire une goutte de vin
-
10 en étrangler un
предл.прост. выпить рюмочку -
11 drink
mprendre un drink — выпить; пропустить рюмочкуlong drink — спиртной напиток, разбавленный соком, водой -
12 faire le tassement
прост.пропустить рюмочку, выпить рюмку коньяку между двумя блюдамиDictionnaire français-russe des idiomes > faire le tassement
-
13 s'affûter le sifflet
прост.(s'affûter [или se gargariser, raboter, se raboter, se rincer] le sifflet)выпить, промочить глотку, пропустить, опрокинуть стаканчик, рюмочкуDictionnaire français-russe des idiomes > s'affûter le sifflet
-
14 prendre un drink
гл.общ. выпить, пропустить рюмочку
См. также в других словарях:
выпить — См … Словарь синонимов
выпить вина — ▲ выпить ↑ вино выпивка. возлияние (шутл). выпивон (прост). посошок. собутыльник. распитие. распить. питейный (# заведение). разг: опрокинуть рюмку. пропустить (# рюмочку. рюмашку. стаканчик). пропустить по рюмочке [по стаканчику]. разг: по… … Идеографический словарь русского языка
застукать рюмочку — остопариться, хлопнуть, пропустить рюмочку, пропустить стопаря, пропустить по маленькой, боднуть, дюбнуть, дернуть, съесть, остограмиться, осушить, опрокинуть стаканчик, пропустить рюмашку, пропустить стаканчик, проложить прокладочку, вздрогнуть … Словарь синонимов
Протащить рюмочку — (иноск.) выпить. Ср. «Врешь, что не пьешь, маленькую протащишь»! Ср. Einen kannst du vertragen … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
протащить рюмочку — (иноск.) выпить Ср. Врешь, что не пьешь, маленькую протащишь ! Ср. Einen kannst du vertragen … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ико́рка — и, ж. разг. ласк. к икра 1. Идет Хрипушин и раздумывает, где бы ему выпить рюмочку и закусить икоркой? Гл. Успенский, Нравы Растеряевой улицы … Малый академический словарь
полома́ться — аюсь, аешься; сов. разг. 1. То же, что сломаться (в 1 знач.). Вся надежда возлагалась на судно. Только не поломалась бы машина, не оторвало бы руль. Новиков Прибой, Соленая купель. Ему захотелось заплакать. Заплакать над собой, над всей своей вот … Малый академический словарь
ГРЕШНЫЙ — ГРЕШНЫЙ, грешная, грешное; грешен, грешна, грешно. 1. Имеющий много грехов, согрешивший (рел.). Грешный мир. 2. только кратк., в знач. сказуемого. Виноват (разг. шутл.). Грешен, забыл сказать вам об этом. ❖ Грешным делом, вводное слово (разг.) к… … Толковый словарь Ушакова
Хорватия — Республика Хорватия, гос во на Ю. Европы. Название Хорватия (Hrvatska) от этнонима хорваты (самоназвание хрвати). Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
настойка — и; мн. род. стоек, дат. стойкам; ж. 1. Спиртной напиток, настоянный на ягодах, плодах, травах. Вишнёвая, клубничная н. Выпить рюмочку настойки. Сделать настойку из сливы. 2. Разг. Лекарственный спиртовой экстракт какого л. вещества, растения. Н.… … Энциклопедический словарь
Шартрез (ликер) — Бутылка зелёного шартрёза Шартрёз французский ликёр, изготовленный монахами картезианского ордена в винных погребах Вуарона в Изере, на границе горного массива Шартрёз. Содержание 1 Виды 2 История … Википедия